FeedIndex



Sergi Cameron. Born in 1987, Barcelona.

Nací en Barcelona, en el periférico barrio de Sant Andreu, donde estudié toda la vida hasta la adolescencia. Allí hice mis primeros cortos con mis amigos y una cobaya en un búnker de la guerra civil que tenían mis padres en el jardín. También comencé a sentir una empatía enfermiza por las viejas fábricas y casas que se derribaban en la época de limpieza post-olímpica.
Sin embargo mi primer trabajo creativo fue a los ocho años cuando escribí la serie "Súper F*****" , sobre un super-héroe amorfo que luchaba contra el malvado Dr. P****. Tras el éxito local de la publicación comencé a escribir muchas historias en una vieja máquina de escribir, porque me excitaba más que usar el Intel 804806; Lo había visto en las películas.
Por eso en un principio tomé la decisión de estudiar periodismo; pensé que ser periodista podría llegar a ser una profesión respetable, como medicina o arquitectura, y que mi familia estaría muy orgullosa.

El último año de bachillerato suspendí latín y griego, porque pasaba muchas horas en el cine del barrio.
La nota para periodismo era demasiado alta -cuando el periodismo todavía no estaba en crisis-, me cabreé mucho y me fui al cine. Esa noche en un sueño, una chica rubia me mostró el camino: lo que yo quería era hacer películas.
A los dieciocho años entré en la prestigiosa Escola de Cinema i Audiovisuals de Catalunya, ESCAC. En la actualidad, seis años más tarde, no paro de trabajar y de aprender, en fase de post-producción de mi proyecto de final de carrera, "Coses estranyes que brillen", producido por Escándalo Films, e inmerso en el rodaje de mi primer largometraje como director, "La fin du monde", una producción de Nanouk Films.
Sin embargo en los últimos dos años he sido el montador de cuatro largometrajes documentales:
"The 5th Chromosome", "Le Cordon", "Limbo Starr, Diez cuenta atrás" y "Les Terribles Enfants."
También he dirigido cortometrajes, videoclips, y especialmente proyectos de moda, publicidad y piezas para museos.

En cuanto a mí, tengo empuje y decisión para liderar un equipo y resolver problemas. Me gustan los cambios, viajar y comer. Me gusta la coordinación, el trabajo y el riesgo. Me gusta darlo todo.
Compagino mi trabajo en el terreno visual con proyectos musicales como Versatile, la composición y grabación de bandas sonoras y el periodismo musical.
Me gustan los boleros de Antonio Machín o Bonet de Sant Pedro, y sufro una preferencia incontrolable hacia las películas en las que el personaje principal se ve envuelto en una vorágine de psicodelia selvática que termina con una catarsis cuyo fin es el viaje hacia el centro de uno mismo.

Mi principal defecto: necesito involucrarme al cien por cien en todo los proyectos, pues entiendo que es la única manera de hacer algo grande, no como una limitación sino como una forma de aprovechar al máximo mi potencial emocional y creativo.
Frase para acabar bien: Con el cine aprendes a enfrentarte a la vida, y enfrentándote a la vida aprendes a hacer cine.



I was born in Sant Andreu, Barcelona, where I studied all my life until high school. I wanted to pursue journalism because I enjoyed writing and I thought that would be a respectable career, but actually I've always wanted to do films.
At eighteen I studied into the famous Escola de Cinema de Catalunya ESCAC.
Today, six years later I finished my film studies and I'm working on the post-production of my final project, "Shiny freaky things", a Escándalo Films production, and I'm immersed in the shooting of my first feature film as a director, "La fin du monde", a Nanouk Films production. However, during last two years I have been the editor on four feature films: "The 5th Chromosome", "Le Cordon", "Limbo Starr, Diez cuenta atrás" and "Les Terribles Enfants."
Actually I already made several short films, music videos and specially advertisements, fashion videos and museum works as a director, but usually I work as an editor or camera operator.
I like everything in the audiovisual area, especially when my two passions, films and music, come togheter.

As for me, I have drive and determination to lead a team or project in any situation and I do not get nervous if there are a problem. In fact, problems can become a challenge. I like coordination, work, risk and good ideas.

Making movies is to learn to face life, and you can learn to make movies if you facing the life.
Feature film produced by Ventura Durall. Produced by Nanouk Films (SP) and Filmtank (DE).
In coproduction with TVE (SP), TVE3 (ES), with the support of BritDoc (UK) and WDR (DE) /
Run time 90' / Directed by Ventura Durall, Sergi Cameron and Salvador Sunyer.

Largometraje documental producido por Ventura Durall. Produce Nanouk Films (SP), Filmtank (DE) y Apollofilm (FR) / Duración 90' / Dirigido por Sergi Cameron junto a Salvador Sunyer.


We still working on it. There will be news soon.


“On 21st of December 2012 the world as we know it will end. And there will be only one place on earth that will survive the catastrophe.”

Bugarach is a quiet village with a population of 194 situated in southern France. The people live a
traditional life with wood exploitation and animal husbandry as the principal business activities. Under
normal circumstances, nothing extraordinary ever happens in Bugarach. But the tranquility vanishes
when some news reaches people around the world, promulgated through different media such as the
New York Times or CNN and spread over the Internet like a virus: “On 21st of December 2012, the
world as we know it will end, and Bugarach will be the only place on the planet that will survive the
apocalypse.” From this moment on the village witnesses an amazing phenomenon: an ever increasing
amount of tourists arrive, new agers, journalists, some hippie communities, sects, speculators and
curious onlookers. Housing prices quadruplicate, many neighbors start trading with “esoteric
souvenirs” and the village is soon divided in two: the locals and the invadors.
“Bugarach used to be a beautiful and quiet place but if we do nothing to stop all these people from
coming here it will not stay that way. We do not want Bugarach to become a new Lourdes”, says one
of the villagers.
Ariani, a solitary man who lives in a cabin in the mountains, reveals to us that “the aliens will come to
Bugarach and they will save all those who dare to jump from the highest mountain peak.”
This is why the military plan an intervention in order to avoid overcrowding of people and the possibility
of collective suicides.
The documentary kicks off on 21 of December 2011, one year before the key date, and it will work like
a countdown. The film will follow several persons who are linked by a date that will mark the destiny of
their lives while they think about the spiritual crisis that affects the Western world.
We will certainly be in Bugarach on the day the world will come to an end…Will you come with us?







TEASER "LA FIN DU MONDE" (SUBTÍTULOS EN CASTELLANO) from Sergi Cameron on Vimeo.









Photos by Cyprien Potiers with a Leica MP. All rights reserved.
"Radiografía de España en tres actos" Los Relativos
2012 Experimental-Music Film / Run time 7'15''
Sergi Cameron as director.



Hace unos meses pasé algunas mañanas en casa de mi gran amigo y montador Antonio Gómez-Pan. Tengo que destacar una peculiaridad en nuestras jornadas de montaje: una fuerza extraordinaria nos empujaba hacia el salón, meca de la telebasura, el Pro Evolution Soccer y la Marihuana, eliminando en nosotros cualquier atisbo de mala conciencia. Si el break se alargaba hasta la tarde, la magnitud de la dispersión se podía ver claramente afectada por la llegada de Rancho, compañero de piso y de farras, persona de gran corazón, humor gallego y hábitos sedentarios.
En una de esas sesiones de no hacer nada, Antonio me preguntó si quería escuchar unas canciones grabadas con el Garage Band por su hermano. Y yo pienso "mierda, prototípica situación de la que uno no puede escapar", cuando alguien te muestra ilusionado la maqueta de un pariente, probabilidad de escuchar basura: muy alta.
Entonces comienza a sonar Poltergeist. Primero una guitarra a lo Neil Young en Dead Man, con una reverb bastante kistch. Luego una voz que me recuerda a las primeras canciones que subió La Estrella de David al myspace antes de sacar el disco. La canción sigue sonando, me voy metiendo, la letra es brutal; irónica y política. Está mucho más cerca de la soberbia de un rapero que de la ingenuidad de un cantautor pop convencional, pero siguiendo los patrones del pop. La canción termina y quiero volverla a escuchar.
Antonio me manda más canciones la semana siguiente. Su hermano Pablo es un músico que no quiere (o eso dice él) dedicarse a la música, pero se ha ido a Londres a estudiar cine y lo único que hace es tocar la guitarra todo el puto día. Pensé que lo justo es que esas canciones fueran registradas en un formato estable, como lo es el cine, y así asegurar su perdurabilidad. Elijo tres canciones, diferentes entre sí pero con el nexo común de la sátira política:
Radiografía de España en tres actos
1- Todos nos llamamos Alí: La família occidental que mira la TV anestesiada, comiendo y disfrutando mientras un niño palestino explota en pedazos.
2- Algunos hombres buenos: Paco Camps, en sí mismo.
3- Poltergeist: Un retrato del fantasma español.
Y aprovecho que Pablo (más madrileño que los churros), llega de Londres junto a Andrea, para ver si grabamos las canciones. Es la primera vez que tocan en público. Ni en la ducha. Y nos bebemos muchas cervezas. Salió esto.

Enlaces originales en Venusplutón!
Todos nos llamamos Alí
Algunos hombres buenos
Poltergeist




"Escalofrío" La Estrella de David (Live in PS2012)
2012 Music video / Run time 2'52''
Sergi Cameron as director.



David y Ana presentaron Maracaibo en el Primavera Sound del 2012, pero también estrenaron família en un acto de autoridad paternal.
Músicos y músicas de España: la música está en crisis, pero la supervivencia de la estirpe está garantizada.
Aprovecho para agradecer al señor y a la señora Coltrane, por su legado en forma de Flying Lotus, y a Serge Gainsbourg y Jane Birkin por Charlotte. Quedan en el aire otras herencias menos acertadas (¿Sean Lennon?). Esperaremos 20 años para ver si la hija de Ana y David se anima con un Maracaibo II.
"Cuidado, Michael Jackson se te va a llevar". Esto es. Neverland, música y calor, mucho calor.
Gracias a David, Ana Fernández-Villaverde, Jaime Pantaléon, Joël Iriarte, Jordi Irizar y Diego Olmo.

venuspluton.com/escalofrio
"Mediterráneo" Tachenko
2011 Music video / Run time 4'.
Sergi Cameron as a director.

TACHENKO - MEDITERRÁNEO from Sergi Cameron on Vimeo.



# Released in Spanish public television (TVE)
# Over 50.000 viewers (last update desember 2011)



Music video directed by Sergi Cameron and Diego Olmo to Limbo Starr and Tachenko.
With Greta Fernández and Elizabeth de Llanza Brannan.
Director of photography: Iván Romero.
Camera operators: Dani de la Órden and Albert Murillo.
Production: Estel Cid.
Edited by Antonio Gómez-Pan.
Assistant editor: Xavi Domínguez.
Make-up and hair styling: Xavi "Maxfactor" Valverde.
Costume styling: Josep Capell and Núria Sala Huguet.


Videoclip dirigido por Sergi Cameron y Diego Olmo para Limbo Starr y Tachenko.
Con Greta Fernández y Elizabeth de Llanza Brannan.
Fotografía de Iván Romero, cámara de Dani de la Órden y Albert Murillo. Producción de Estel Cid.
Montaje de Antonio Gómez-Pan. Xavi Domínguez como auxiliar de montaje.
Vestuario de Josep Capell y Núria Sala Huguet. Maquillaje de Xavi "Maxfactor" Valverde.

Para ir al enlace original en Youtube y RTVE.
Ver en Waaau.tv.





"Yo no quiero sonar moderno" Tachenko
2011 Music video / Run time 3'30''
Sergi Cameron as a director.

TACHENKO - YO NO QUIERO SONAR MODERNO from Sergi Cameron on Vimeo.



# Released in Spanish public television (TVE)
# Over 20.000 viewers (last update desember 2011)



Music video by Sergi Cameron to Tachenko band. Produced by Limbo Starr.
Edited by Antonio Gómez-Pan.
To the original link on RTVE or Youtube.


Videoclip dirigido por Sergi Cameron para Limbo Starr y Tachenko.
Con la ayuda de Diego Olmo.
Montaje de Antonio Gómez-Pan.
Para el enlace original RTVE o Youtube.




"Fariseos" AtletA
2010 Music video / Duration 5'
Sergi Cameron as a director

"FARISEOS" - ATLETA from Sergi Cameron on Vimeo.


MAKING OF - ATLETA from Sergi Cameron on Vimeo.



This is the first music video that we made by Letsgoproject collective to Aloud Music LTD, and was a great pleasure for me because AtletA was a new band formed by José Roselló and Jaime L. Pantaleón, drummer and guitar player from the ex-band 12Twelve, in my opinion one of the bests bands in the music history in Barcelona. So this is the beggining of a great friendship.

¿Duel vs. Solaris?

Director: Sergi Cameron
Director of photography: José Iván Romero
Producers: David Muñoz y Xavier Tió
Executive producer: Diego Olmo
Editor: Antonio Gómez-Pan
Editor assistant: Xavi Domínguez
Produced by Aloud Music Ltd. and Letsgoproject.

"Fariseos" on Venuspluton!
The original link on dailymotion
Atleta. aloudmusic.com/​atletard/​






"Zanzíbar" Toundra
2010 Music video / Duration 5'30''
Sergi Cameron as a director.

"ZANZIBAR" - TOUNDRA from Sergi Cameron on Vimeo.



# Top 1 of the week on Myspace Spain.
# Over 23.000 viewers on Daylimotion, youtube and myspace video (Las update December 2011)


Music video directed by Sergi Cameron
Produced by Aloud Music Ltd.
With Martí Cameron and Berta Ros
Director of photography: Iván Romero
First assistant director: Diego Olmo
Production: Dani Gómez and David Muñoz
Edited by Antonio Gómez-Pan
Assistant editor: Xavi Domínguez
Make-up and hair styling: Xavi "Maxfactor" Valverde
Art and costume styling: Leo Ayuso and Laia Mercader
Graphics: Félix Sánchez (Visual Warriors)

"Two wild children meet in a place where time and space are not defined. A powerful and unknown force compels them to escape, to confronting their own fears. They had forgotten to play as children, forgotten to enjoy, to have a friend."


Un videoclip dirigido por Sergi Cameron
Aparecen Martí Cameron i Berta Ros.
Ayudante de dirección: Diego Olmo
Fotografía: José Iván Romero
Producción: Dani Gómez y David Muñoz
Dirección artística y vestuario: Leo Ayuso y Laia Mercader
Montaje: Antonio Gómez-Pan
Auxiliar de montaje: Xavi Domínguez
Maquillaje y peluquería: Xavi "Maxfactor" Valverde
Diseño del monolito: Félix Sánchez (Visual Warriors)
Producido por Aloud Music Ltd. y Letsgoproject

"La vida de dos niños salvajes se entrecruza en un enclave de tiempo y espacio indefinido.
Una poderosa fuerza desconocida les obliga a huir enfrentándose a sus propios miedos,
habían olvidado lo que era jugar, lo que era divertirse, lo que era tener un amigo."

Para el enlace original en Daylimotion y youtube.











"Chandigarh to Saigon" Versatile
2008 Music Video / Run time 6'30''
Sergi Cameron as a Director.

CHANDIGARH TO SAIGON from Sergi Cameron on Vimeo.


August, 2008. This is the first music video that I made, like an experiment, using a theme from the first stage of my band, Versatile.
Budget 0 €
This is an irregular video, but we were naive and just wanted to learn. I am very proud of this work.

Directed by Sergi Cameron.
Photograbhy by Iván Rubio and Salvador Sunyer.
Edited by Octavio Rodríguez.

With
Dani López-Dòriga, Albert L. Palazón, Ricky “El Malo”, Octavio Rodríguez and Sergi Cameron.

Thanks to
Eliana Martínez, Holala (Barcelona), J. Iván Romero and Paco Núñez.


"Cómo abrir una botella de vino con un zapato" 2012 Experimental-Music Film / Run time 30'
Sergi Cameron as an editor and color designer.

Music by CUCHILLO.
Produced by Limbo Starr, Letsgoproject and Descuadro.
Directed by Diego Olmo.

Link to Rockdelux






}
Feature film, documentary / Run time 57' and 62'.
Sergi Cameron as an editor and music supervisor .
Music by Peter, Bjorn and John, Standstill, Marcus Doo & The Secret Family, Cuchillo and Kana Kapila.
Directed by María Ripoll.
Produced by TVE (Televisión Española) and Cahuenga Filmmakers.
Cromosoma Cinco is one of the first spanish web docs.

Click here to watch the film Cromosoma Cinco on TVE's webdoc.





Feature film. Documentary (largometraje documental) 2011 / Run time 52'
Sergi Cameron as an editor and screenwriter, togheter with Salvador Sunyer. Directed by Cécile Juan.
Produced by Tripolar Films, Escandalo Films and ESCAC.


TRAILER "LE CORDON" (ENGLISH SUBT) from Sergi Cameron on Vimeo.


TRAILER "LE CORDON" (SPANISH SUBTITLES) from Sergi Cameron on Vimeo.





Andrés, Jose and Cécile went two weeks to Le Chesne, southern France, and they came back with images of great honesty and emotion.

Salva and I have finished editing the film, after nearly a year of work, and has been released in November 2011 in Caixa Forum (Barcelona).

Directora: Cécile Juan
Editors: Sergi Cameron y Salvador Sunyer
Director de photography: José Gómez
Recording sound: Andrés Cornejo
Sound mixer: Diego Pedragosa, Albert Pipió
Assistant editor: Marie Le Genissel
Color correction: Iván Rubio
Produced by Escándalo Films and ESCAC.




Andrés, Jose y Cécile se fueron dos semanas a Le Chesne, en el sur de Francia, y trajeron de vuelta secuencias de una sinceridad universal y emocionante.

Salva y yo hemos terminado de montar la película, tras casi un año de trabajo, y se prevé el estreno para noviembre de 2011 en el Caixa Forum de Barcelona.

Directora: Cécile Juan
Montaje: Sergi Cameron y Salvador Sunyer
Director de fotografía: José Gómez
Sonido directo: Andrés Cornejo
Auxiliar de montaje: Marie Le Genissel
Mezcla de sonido: Diego Pedragosa, Albert Pipió
Etalonaje: Iván Rubio
Una producción de Escándalo Films y ESCAC.





#44 Festival Alcances. Muestra Cinematográfica del Mediterráneo
Feature film. Documentary (largometraje documental) 2010 / Run time 90'
Sergi Cameron as an editor and camera operator.

To watch the film on Filmin and In-Edit tv.
To buy the special edition DVD, that contains a lot of extras and an album with rarities and B-Sides.


LIMBO STARR (TEASER) from Sergi Cameron on Vimeo.





#Pre-estrenado en BEEFEATER IN-EDIT 2011 (Festival Internacional de Cine y Documental musical de Barcelona)
#2º Premio Mejor Documental Musical en el Festival Musciclip 2011 (Barcelona)
# Película más vista en Filmin durante el mes de septiembre de 2010.
#CUVA 2011 (Festival de Cultura y Vanguardia de Santander)
#PLAY DOC 2011 (Festival Internacional de Documentales de Tui en Pontevedra)
#FESTIVAL MIRADOR POP 2011 (Cádiz)
#PREMIERE DE ABYCINE 2011 (Festival Internacional de Cine de Albacete).



"Limbo Starr. Diez, cuenta atrás" es un proyecto de Letsgoproject, en el que participamos Diego Olmo, David Muñoz, Iván Romero y un servidor, para tratar de retratar el interior de una de las discográficas indie más respetadas del país.

Fue mi primer trabajo como montador profesional de un largometraje documental. También fui el operador de cámara y participé de forma intensa en la gestación del proyecto y el guión.

Más tarde pedí ayuda a mi amigo y montador Antonio Gómez-Pan para la supervisión del montaje.

En la película aparecen Paco Loco, David López y Carmen, de Limbo Starr, Fernando Alfaro, Nacho Vegas, Israel Marco de Cuchillo, Maga, Julio Ruiz de RN3, Abraham Boba, PAL, y muchos otros.
El documental resultó ser un avance no planeado de la salida de Nacho Vegas del sello, la antesala del nuevo Marxophone. En la película Nacho sugería ya su salida, cuando nadie conocía la noticia.

La película se estrenó en In-Edit 2010, uno de los festivales de documental musical más importantes del mundo, aunque la versión estrenada era un montaje anterior al definitivo, con media hora más de metraje -después de la proyección pudimos suprimir secuencias, información reiterativa, y reducir la duración-.

limbostarr.com







"Mòbil U / Connectivitat, societat, creativitat."

The exhibition is made possible by Mobile World Congress, Centre d'Arts Santa Mònica, Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya and Vodafone.
Organized by Caroline Ragot as a curator.
Produced by Nanouk Films.
Exhibition in Barcelona since March 1st until April 29.

Sergi Cameron is the director of the whole visual set of the exhibition,
togheter with Salvador Sunyer and Cécile Juan. www.tripolarfilms.com



Photos by Román Yñan.


"Les terribles enfants" (título provisional).
Feature film, documentary (largometraje documental) 2012 -2013/ Run time 60'.
Sergi Cameron as an editor and music supervisor. Directed by Olga Guerra.





"Coses estranyes que brillen" / "Shiny Freaky Things" (2012) (En proceso de Posproducción)
Feature film, documentary (largometraje documental)
Sergi Cameron as a director.

"Coses estranyes que brillen" es oficialmente mi proyecto final de carrera. Antes se ha llamado "Elefante", "Por hacer mi poesía llego tarde a la fábrica" o "Nácar".
A través de Bernardo Cortés, un trobador freak inmortalizado en el personaje televisivo de Palomino, reflexionamos sobre la pérdida de autenticidad que genera el progreso en las ciudades modernas.

Personajes principales: Bernardo Cortés, Oriol Grau, Javier Mariscal, Andreu Buenafuente, Manuel Huerga...
Director: Sergi Cameron.
Director de fotografía: José Iván Romero.
Montaje: Antonio Gómez-Pan.
Auxiliar de montaje: Xavi Domínguez.
Sonido: Albert Pipió.
Equipo técnico: Salvador Sunyer, Andrés Cornejo, Aleix Plana, Cécile Juan.
Directora de producción: Jana Árcega.
Diseño Gráfico: Elian Martínez Sastre.
Produce ESCÁNDALO FILMS y ESCAC.
Cordinador: Ventura Durall.

Trailer Noviembre 2010

TRAILER "POR HACER MI POESÍA, LLEGO TARDE A LA FÁBRICA" from Sergi Cameron on Vimeo.



Teaser Marzo 2010

POR HACER MI POESÍA, LLEGO TARDE A LA FÁBRICA (TEASER) from Sergi Cameron on Vimeo.



Teaser Enero 2010

POR HACER MI POESÍA, LLEGO TARDE A LA FÁBRICA (PRIMERA VERSIÓN DEL TEASER) from Sergi Cameron on Vimeo.




Advertisement / Duration 1'30''
"Revolution is in your hands" 2011
Sergi Cameron as a creator.

REVOLUTION IS IN YOUR HANDS from Sergi Cameron on Vimeo.


Pieza para el Experienciapps de Nokia.
Editado dos semanas antes de la revolución del 15-M.


A little work to Experienciapps by Nokia.
Edited two weeks before 15-M (Spanish Revolution).

Sergi Cameron, May 2011


We still working on it. There will be news soon.


"Autoretrato 1987-2009" 2009
Short film. Experimental / Duration 8'
Sergi Cameron as a director.


Autoretrato 1987-2009

Esta pieza tiene irremediablemente un montón de códigos internos que pueden ser ininteligibles para un espectador puro, sin información previa. Fue un ejercicio de expulsión de sentimientos y emociones a través de imagenes relacionadas entre sí mediante los elementos que yo considero esenciales en mi infancia. Una visión aberrante, subjetiva y distorsionada, por supuesto.
Aparecen elementos tópicos como "la-primera-caída", la canción final del grumete con muñecos diabólicos -no tan tópica, espero-, las preguntas absurdas de los padres hacia los niños, el concepto del niño-dios (hijo único), la medalla como símbolo del éxito, el paralelismo entre Alícia en el País de las maravillas y la chica rubia que me acompaña, en la escena siguiente. Mi predisposición a las rubia, después. "Llegaré a casa a la hora de la merienda". El camino que se borra, que se reescribe. "La música es algo tan importante para la vida de los marineros..." "Estás inspirado hoy, amigo." "Grumete en lo alto, dime qué ves." "Los sueños." La conexión puerto-mar-grumetes. El parque de atracciones de Montjuich.... Ahora me doy cuenta de que todo esto sirvió como precedente involuntario de mi proyecto final: "Coses estranyes que brillen". Las bicicletas. La religión. El conejo blanco. El tiempo. "Ya son más de las 3."


AUTORETRATO 1987-2009 from Sergi Cameron on Vimeo.

2009 Shortfilm / Run time 14'
Sergi Cameron as a director and editor.


OVIS AL DOC'S from Sergi Cameron on Vimeo.


Emès el 18 de desembre de 2010 a les 20.00 hores. DOC'S. BTV



OVIS (SUBTÍTULOS EN CASTELLANO) from Sergi Cameron on Vimeo.




Direcció i muntatge: Sergi Cameron
Càmera: Salvador Sunyer
So directe: Marc Viñas

DV PAL 16:9
V.O. en català. Subtítols en castellà.

“OVIS” és un treball que vaig du a terme a tercer de l’ESCAC durant el taller documental de Belkis Vega i Anastasi Rinos.

Grabar aquest curtmetratge documental va ser la primera (però no la definitiva) demostració personal de proximitat i admiració cap a les Terres de l’Ebre. Benissanet és el poble de la meva àvia i alhora un indret d’estiueig obligat durant tota la meva infància. Aquelles són i seran terres vermelles i misterioses, cruels, riques i pobres alhora, i és veritat, és una terra oblidada, però aquell que la coneix hi queda sorprenentment encisat.

“OVIS” es va grabar els dies 7,8 i 9 d’abril de 2009 amb una càmera, un micròfon i un equip de tres persones. Un mes abans, Daniel Jariod, professor de documental de l’ESCAC, havia projectat a classe el documental “Vernon, Florida”, d’Errol Morris. Influenciat per aquesta obra mestra del retrat i salvant les distàncies, vaig sentir l’impuls d’intentar articular, mitjançant la ironia, la meva pròpia visió de la fisonomia d’aquests pobles, a través de la Fe i sota el pretext d’unes misterioses aparicions extraterrestres.

Tot el que veuràs és cert.
2009 Short documentary / Run time 12'
Sergi Cameron as an editor, sound recordist and sound designer.


"PORCS" (SUBTÍTULOS EN CASTELLANO) from Sergi Cameron on Vimeo.



"PORCS" / "PIGS" és la primera vegada que vaig sentir-me com un veritable muntador. "PORCS" és un curtmetratge documental dirigit pel meu amic Salvador Sunyer per a la classe de Belkis Vega a tercer de l'ESCAC.
A "PORCS" vam anar en Viñas, en Salva i jo mateix, tres dies a una granja prop de Vilobí d'Onyar.

El pitjor: L'olor. En Salva va tenir la gran idea d'agafar la merda i ficar-la en pots de vidre per guardar-los a casa durant mesos i obrir-los durant la primera projecció que vàrem fer a classe. En Salva li va donar al play i jo me'n vaig anar al final de la sala per obrir els pots. Primer vaig tenir arcades, i ningú dels presents va veure o notar res estrany. La dosis va ser perfecta, ja que poc a poc els assistents oloraven la merda mentre veien la pel.lícula, però l'efecte era tan suau que ningú va creure que l'olor era real. Tothom ho va relacionar amb una sensació inventada pel propi inconscient. L'estrena acadèmica del curt va ser un èxit, també com a experiència sinestèsica.

Recordo que durant els tres dies de rodatge l'olor no marxava mai del nostre cos. És un olor, el del purí, que és dens i tan fort que et neutralitza. Quan anàvem a dormir havíem de deixar la roba fora de l'habitació, i netejar els cables i la resta de l'equip, tot ple de merda.

També recordo com després d'hores de rodatge envoltats de porcs, sang, carn i merda, arribàvem a casa dels Sunyer-Vidal i ens havien preparat amb molt de carinyo... Botifarra. WTF.

Sergi Cameron

PORCS s’endinsa en una granja per explorar la vida dels seus treballadors tot establint un paral.lelisme entre els humans i els porcs.

Direcció: Salvador Sunyer
Càmera: Marc Viñas
Muntatge i so: Sergi Cameron
Etalonatge: Iván Rubio.
DV PAL 16:9
V.O. català i castellà / Subtítols en castellà.
Finalitzat el 19 de juny de 2009.








"PORCS" / "PIGS" is the first time that I feel like a real editor. "PORCS" is a short documentary directed by my friend Salvador Sunyer for the class of Belkis Vega to third year in ESCAC.
The crew who made "PORCS" was Viñas, Salva and myself, three days on a farm near Vilobí Onyar.

The worst: The bad smell. Salva had the great idea to take the shit and put it in glass jars to hide them for months at home and open them during the first screening that we did in class. The screening began and I left at the end of the room to open the can. First I had arches, and anybody felt anything strange. The dose was perfect as it slowly smell the shit while the audience saw the film, so the effect was so mild that no one thought that the smell was real. Everyone created a connection between the smell and himself unconscious. The premiere was a great academic success as a synaesthetic experience.

I remember that the smell never goes away during the three days of shooting. It's a dense and so strong smell, impossible to neutralize. When we went to bed, we had to leave the clothes outside the room, and clean the cables and the rest of the team, all was full of shit.

I also remember how after hours of filming, surrounded by pigs, blood, flesh and shit, we arrived at Vidal-Sunyer's house and they had prepared ... Botifarra (Catalan sausage) with lot of love. WTF!

Sergi Cameron

"PORCS" enters in a farm to explore the life of employees and making a connection between humans and pigs.

Director: Salvador Sunyer
Camera: Marc Viñas
Editing and sound: Sergi Cameron
Color correction: Ivan Rubio.
DV PAL 16:9
V.O. Spanish and Catalan / Spanish subtitles.
Completed on 19 June 2009.

Temporada Alta is one of the most important theater festivals in Europe.



Viral, advertisement / Duration 1' / 2'
"Temporada Alta 2009" 2009
Sergi Cameron as a director.

"ME GUSTA MELÓN" from Sergi Cameron on Vimeo.


"QUÉ SERÁ, SERÁ..." from Sergi Cameron on Vimeo.


"LA GUERRA DEL FRANCÈS" from Sergi Cameron on Vimeo.


Mini-spots para internet con motivo del Festival de Tardor Temporada Alta 2009.

Realización y edición: Sergi Cameron
Producción y ayudante de dirección: Salvador Sunyer
Producción: Dàlia Ferran
Fotografía: Iván Rubio
DV PAL 16:9




TV Advertisement / Duration 30' / 20'
"Temporada Alta 2010" 2010
Sergi Cameron as a First assistant director.

TEMPORADA ALTA 2010 from Sergi Cameron on Vimeo.


Esta es la versión de treinta segundos. La versión para televisión es de 20''.

Dirección: Salvador Sunyer
Ayudante de dirección: Sergi Cameron
Fotografía: Iván Rubio
Equipo de fotografía y steady: Txema Zuriarrain, Albert Badía.
Producción: Dàlia Ferran, Salvador Sunyer
Dirección artística y vestuario: Vit i Fani
Montaje i FX: Àlex Guimet
Maquillaje y peluquería: Susana Puigsegur
Sonido: Marc Bech





TV Advertisement / Duration 20' / 10'
"Temporada Alta 2009" 2009
Sergi Cameron as a First assistant director.

TEMPORADA ALTA 2009 (20 SEG.) from Sergi Cameron on Vimeo.


TEMPORADA ALTA 2009 (10 SEG.) from Sergi Cameron on Vimeo.


Spot para televisión con motivo del Festival de Tardor Temporada Alta 2009 celebrado en Girona y Salt.

Guión y dirección: Salvador Sunyer
Guión y ayudante de dirección: Sergi Cameron
Fotografía: Sergi Canyelles, Ricard Canyelles
Producción: Dàlia Ferran
Montaje: Àlex Guimet
Sonido: Marc Bech, Albert Ribas
Grabado con RedOne.
"A making of: Sop Stealing My Look" 2011 Fashion video / Duration 4'30'''
Sergi Cameron as a director and camera operator.

A MAKING OF: STOP STEALING MY LOOK from Sergi Cameron on Vimeo.


Production: stop stealing my look
Filmed and edited by Sergi Cameron
The photographer for this editorial is Mark Rabadán
Stylling: Billy Boy
Make-up / Hair Sylist: Ruben Marmol
Models: Antonia Trettel @ Elite Model, Alex Ardid @ Sight Management, Lucas Marcos @ Sight Management
Photo Assistant: Leonarzo Lenzi
Music: "Tech-noir" by Lasers
Thanks to Plató 24

http://www.stopstealingmylook.com
http://markrabadan.tumblr.com
"COLECCIÓN ORIOL PUJOL 2011-12" 2011 Fashion video / Duration 2'
Sergi Cameron as a director and camera operator.

COLECCIÓN ORIOL PUJOL "PERDÓN, ¿ME PERMITE?" from Sergi Cameron on Vimeo.


"Perdón, ¿me permite?" / "Excuse me, can I?"
Filmed and edited by Sergi Cameron
Art and photography by Mark Rabadán
Make up and hair styling by Rubén Mármol and Sonia Miró
Jessica Kelley @ UNO
Tendencias.tv


Sergi Cameron as a collaborator on texts about music, specially local bands.

Some Velvet Mixtapes, Nisennenmondai, Esponja, Lasers, Pegasvs, That Girl With Dark Eyes, Tambourine Man, Fernando Alfaro, La agenda del fin del mundo



Sergi Cameron as a camera reporter.







Follow us Lamono Magazine from tendenciastv on Vimeo.


Photo by Mark Rabadan.



"VOLVERÁN LOS DÍAS SALVAJES" VERSATILE LP (Waiting for release)




Versatile are Sergi Cameron, Dani López-Dòriga, Albert Palazón, Àlex Farré and Diego Olmo.
Album recorded and mixed by Sergio Pérez García in Barcelona on March 2011.
Mastered by Yves Roussel.
The album is not oficially released.
Designed by Eliana Martínez and fotographed by Eliana Martínez and Sergi Cameron.
Thanks to Andrés Cornejo, Iván Romero, Aleix Plana, Jens Neumaier.

“Volverán los días salvajes”, cover designed by Eliana Martínez from the new album of Versatile. Fotographed by Eliana Martínez and Sergi Cameron.

I hope to see the vinyl spinning soon. Some day will be spinning.



Sergio Pérez García sergioperez.tumblr.com

"Volverán los días salvajes" en iTunes.


Versatile - Ballenas from Video Exclusives // Playground on Vimeo.


Ballenas en Venusplutón!




"V" VERSATILE DEMO (Sept. 2010)



"V" is a demo, recorded and mixed at Cabrils, Vilasar, in September 2010 by Sergi Cameron, Dani López-Dòriga and José Iván Romero.
Mastered by Alex Farré and Ivan Lorenzo.
Thanks to Andrés Cornejo, Aleix Plana, Diego Olmo, Albert Palazón, Marti Ludwig and Àlex Carasol.
Cover designed by Eliana Martínez.












"MUCHO FRÍO Y POCA LUZ" VERSATILE

This is a video by Andrés Cornejo, edited by me, recorded on May 16, 2010 in the Dani's house in Cabrils, Vilasar, during the recording of the Versatile's demo "V" (September 2010 Self-released).
This song was the good take, you can find this song in the demo, recorded entirely live.
Audio mixed by Sergi Cameron and Daniel López-Dòriga.
In order of appearance:
Sergi Cameron
José Iván Romero
Dani López-Dòriga
Andrés Cornejo and Aleix Plana behind the scenes.


Un vídeo de Andrés Cornejo grabado en directo por Versatile el 16 de mayo de 2010, durante la grabación de la demo de Versatile "V" (Septiembre 2010).
Esta es la versión en directo que puedes encontrar en la demo.
Audio mezclado por Sergi Cameron y Daniel López-Dòriga.
En orden de aparición:
Sergi Cameron
José Iván Romero
Dani López-Dòriga
Detrás de la cámara están Andrés Cornejo y Aleix Plana.


VERSATILE - MUCHO FRÍO Y POCA LUZ from Sergi Cameron on Vimeo.



Estas son algunas fotos de los días de la grabación hechas por Andrés Cornejo y un servidor.







GNOSSIENE AT AUDITORI (Barcelona)



I performed at the Auditori of Barcelona, on september 2009 with Versatile band, and I dedicated this song to Albert, Dani, Paco and Octa before sound cheking.




SOME GIGS BY VERSATILE

VERSATILE - EL GRAN DÍA (SALA MONASTERIO) from Sergi Cameron on Vimeo.



VERSATILE "DOS CADÁVERES" from Sergi Cameron on Vimeo.



VERSATILE "BARRO" from Sergi Cameron on Vimeo.











List of shows.

14 SEPT 2007 VERSATILE at MERCAT DE MÚSICA VIVA DE VIC

18 AUGUST 2007 VERSATILE+Julio de la Rosa+Mendetz... at KZ MUSIC FESTIVAL (Móra d'Ebre)

14 JUNE 2007 VERSATILE at SALA APOLO [2] (Barcelona)

28 JUNE 2007 VERSATILE at FNAC DIAGONAL MAR (Barcelona)

14 JUNE 2007 VERSATILE at HARD ROCK CAFÉ (Madrid)

9 JUNE 2007 VERSATILE at Parc del Guinardó (Barcelona)

5 JUNE 2007 VERSATILE at HARD ROCK CAFÉ (Barcelona)

18 MAY 2007 VERSATILE at LES BASSES (Barcelona)

11 MAY 2007 VERSATILE at BOCANORD.

3 MAY 2007 VERSATILE + 12TWELVE at JAZZ CAVA (Terrassa)

28 APRIL 2007 UNIVERSITY ROOF PARTY. VERSATILE at UPC (Barcelona).

14 APRIL 2007 VERSATILE at BIG BANG (Barcelona)

5 JANUARY 2007 VERSATILE at BIG BANG (Barcelona)

3 FEBRUARY 2008 VERSATILE at SALA APOLO (Barcelona)

16 FEBRUARY 2008 VERSATILE at AUDITORI de VALLS.

15 MARCH 2008 VERSATILE at LA IGUANA (Vigo)

30 JANUARY 2011 VERSATILE at UIC (Universitat Internacional Catalunya) (Barcelona)

23 JANUARY 2011 VERSATILE at AUDITORI DE VALLS

22 JANUARY 2011 VERSATILE + OK ASNO at LA BOITE (Madrid)

09 JANUARY 2011 VERSATILE AT SWITCH BAR (Barcelona)

03 JANUARY 2011 VERSATILE + THE RAVEONETTES (DN) at Sala BIKINI (Barcelona)

23 MAY 2011 VERSATILE + JEWELS OF THE NILE (PORTLAND,US) at MOOG (Barcelona)

25 MARCH 2011 VERSATILE at SALA MONASTERIO (This is Underground!)

17 MARCH 2011 VERSATILE + LES AUS at ELECTRIC BAR (Barcelona)

12 MARCH 2011 VERSATILE at SALA "EL VERMELL" (Manresa)

10 MARCH 2011 VERSATILE at Rouge Bar (Barcelona) Acoustic show.


Music promotional videos by Sergi Cameron.


LES AUS + VERSATILE al Bar Elèctric from Sergi Cameron on Vimeo.


JEWELS OF THE NILE + VERSATILE al MOOG from Sergi Cameron on Vimeo.












Other things

Working as a camera operator,
collaborations, mercenary director, commercials, internship, workshops...


I joined to the Talent Lab 2012, Reykjavík International Film Festival. Pitching the project "Porsche Cayenne"

Pitching "La fin du monde" at Festival de San Sebastián 2012

Pitching "La fin du monde" at DOCS Barcelona 2011


Piggy Drams. "Make it real".
Produced by Tripolar Films / 2012
Sergi Cameron as a Director

Piggy Dreams "Don't stop dreaming"
Viral
Documentary
Produced by Tripolar Films / 2012
Sergi Cameron as a Director.


Pane e Nuvole, by Luca Bachetti
Music video / 2012
Sergi Cameron as a director


Premios Terenci Moix. "Detrás del Arco Iris". Produced by Premis Internacionals Terenci Moix and Escándalo Films. Directed by Juan Ramón Ibarra. 2011-12
Sergi Cameron as a Camera operator.


Desigual Promo "La vida es chula" / 2012/ Producido por Malditos
Sergi Cameron as a camera operator


Festival No Hunger 2010 Produced by No Hunger and Acción Contra el hambre / Directed by Cécile Juan.
Sergi Cameron as a Camera operator


Lo:Muêso "Triangle de Tartaglia directed by Diego Olmo / Produced by Aloud Music Ltd (2010)
Sergi Cameron as a First assistant director

Nothink "In a Row" directed by Diego Olmo / Produced by Aloud Music Ltd (2010)
Sergi Cameron as a Camera operator #More than 100.000 viewers on Youtube, Daylimotion... (Last update December 2011)
"In a Row" (b&n version)


El Jardí dels Cinc Arbres de Joan Ollé / Theater / Produced by EL CANAL Centre d’Arts Escèniques Salt/Girona, Centre d’Arts Escèniques Reus (CAER) (2009)
Sergi Cameron as an Editor and Camera operator


Spot Atlántida Film Fest 2011 Sergi Cameron making the Original Soundtrack


Spot "Spit me Please" (Short Version) Sergi cameron as a Director (2011)
Spot "Split me Please" (Large version) Sergi cameron as a Director (2011)


La Curiosa Conexión de Juanentonce y Criptón directed by Santi Moga / Produced by Escandalo Films, ESCAC and CMYK (2009)
Sergi Cameron as a Second assistant director
#Official Selection Festival de Cine de Málaga.



DVD Lax’n’Busto a l’Apolo (2010)
Sergi Cameron as a Camera operator
#Best Catalan Music DVD of the year (Enderrock)


Making of Festival In-Edit Beefeater 2009
Sergi Cameron as a Camera Operator


Tres díes amb la família
(2008) directed by Mar Coll / Produced by Escándalo Films.
Sergi Cameron as a runner


Días Mejores (2008) / Directed by Àlex Rigola / Theater / Produced by Teatro de la Abadía, Temporada Alta and Centre d’Arts Escèniques de Reus
Sergi Cameron as a Camera operator
“¿Qué es el hombre sin un ideal? Nada, absolutamente nada: cosa viva entregada a las eventualidades de los seres extraños, y de que todo depende, menos de sí misma; existencia que, como el vegetal, no puede escoger en la extensión de lo creado el lugar que más le gusta, y ha de vivir donde la casualidad quiso que brotara, sin iniciativa, sin movimiento, sin deseo ni temor de ir a alguna parte; ser ignorante de todos los caminos que llevan a mejor paraje, y para quien son iguales todos los días, y lo mismo el ayer que el mañana.” Benito Pérez Galdós

Photography by Sergi Cameron.